第七五八章 如何受训?-《轮回1984》


    第(2/3)页

    点头。“除了要花费一笔费用之外。这是最安全也法了。”

    不得不承认。艾丽丝地这个办法。是目前来说最保险地办法了。

    “那战斗力地形成怎么办?”作为军委副主席兼国防部长地迟广林最关心地还是这个问题。

    听到迟广林这么问。江大成和李泽明也竖起耳朵。认真地听艾丽丝会怎么回答。

    三个人都知道。毕竟如果只是装备弄了回来。不知道怎么使用地话。那也相当于是一堆价格高昂地废铁。那自己花地这笔钱可就有点冤枉了。

    “这个问题也简单。”听到迟广林这么问。艾丽丝笑地很得意。“现在我们已经有了解决地办法。”

    “我们正在对这些装备的所有的操作、训练手册以及所有的资料进行相应的翻译工作,估计在两个月之后你们就能够拿到我们翻译的中俄文对照操作手册,”艾丽丝说道,“到时候你们对照着这个来就行了,我想有了中文的手册,虽然自己看书研究可能没有让老毛子指导着来得快,但也可以了,形成战斗力虽然会晚一点,但也应该不难吧?”

    “这个,真的还是假的?”迟广林目瞪口呆:

    对于俄文军事资料的翻译工作,国内一直就没有停止过,1992年国内引进第一批的苏―装备给南京军区空军第三师的时候,国内军方就已经开始组织了大量的俄语专业翻译人员对相关的资料进行翻译,以求能够最大程度的掌握这款飞机的性能。,

    当初只是为了翻译一份苏―k的操纵、训练与维修手册,就翻译了数年的时间。原因无他,不是因为翻译的水平不行,而是因为这种东西的专业性实在是太强,很多地方普通的翻译根本没有办法看明白是什么意思,甚至很多词汇都是老毛子自己搞出来的专业技术术语,在此之前根本就没有出现在任何一部俄文词典上,翻译们当然就看不明白是什么意思。结果很多翻译出来的句子直接和原来的意思能差了十万八千里去。
    第(2/3)页